Georges Simenon - Best Seller - Vol. 3 - 1 - Maigret Também Se Engana
Esta tradução foi
publicada em conjunto aos livros A Grande Jeanne e Maigret e o Corpo Sem
Cabeça.
Este livro faz parte de
uma série de quatro livros, editados pela Best Seller, que publicaram em
português as primeiras 12 traduções de Simenon na década de 60, pois, reuniam
três histórias em cada volume.
Neste volume as duas
primeiras histórias têm tradução de Carmem de Almeida e a última de Américo de
Torres Bandeira e por apresentarem texto original diferente das outras resenhas
farão parte deste estudo.
Em Maigret Também Se
Engana (Maigret Se Trompe) - Maigret está em casa, quando é chamado por Dupeu,
que é comissário de polícia na rua da Étoile, a uma ocorrência relacionada a
Louise Filou que foi encontrada morta, onde suspeitasse de um crime, um
possível assassinato.
A investigação leva
Maigret ao menos a dois suspeitos, um deles, Pierrot, um pobre, músico que
ganha a vida na noite de Paris, que é apaixonado pela vítima e outro que seria
seu amante, respeitado médico e professor Étienne Gouin, alguém aparentemente
acima de qualquer suspeita.
É aqui que reside as
semelhanças entre o comportamento do respeitado gênio e o próprio Simenon.
Comportamento narrado em depoimento por sua esposa Sra. Gouin, você vai
precisar ler para saber do que estou escrevendo.
Mesmo tendo lido a mesma
história em tradução mais recente, fiquei preso e sequer me lembrei da leitura
anterior de seus ricos detalhes.
A trama vai sendo
desvendada página a página e vamos assim até as palavras finais, quando Maigret
deslinda a trama.
Nenhum comentário:
Postar um comentário